TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 3:47

Konteks
3:47 collect 1  five shekels for each 2  one individually; you are to collect 3  this amount 4  in the currency of the sanctuary shekel (this shekel is twenty gerahs). 5 

Bilangan 18:17

Konteks
18:17 But you must not redeem the firstborn of a cow or a sheep or a goat; they are holy. You must splash 6  their blood on the altar and burn their fat for an offering made by fire for a pleasing aroma to the Lord.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:47]  1 tn The verb again is the perfect tense in sequence; the meaning of “take” may be interpreted here with the sense of “collect.”

[3:47]  2 tn The idea is expressed simply by repetition: “take five, five, shekels according to the skull.” They were to collect five shekels for each individual.

[3:47]  3 tn The verb form now is the imperfect of instruction or legislation.

[3:47]  4 tn Heb “them,” referring to the five shekels.

[3:47]  5 sn The sanctuary shekel was first mentioned in Exod 30:13. The half-shekel of Exod 38:26 would then be 10 gerahs. Consequently, the calculations would indicate that five shekels was about two ounces of silver for each person. See R. B. Y. Scott, “Weights and Measures of the Bible,” BA 22 (1951): 22-40, and “The Scale-Weights from Ophel, 1963-1964,” PEQ 97 (1965): 128-39.

[18:17]  6 tn Or “throw, toss.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA